czym tym
Słownik polsko-włoski PWN
co
1. pron che, che cosa
co?, co takiego? che cosa?
co ci jest? che hai?
co ty mówisz/robisz! ma che dici/fai!
no i co?, i co dalej? e allora?
na/po co ci to? a che ti serve?
2. part
ogni
co dwa dni ogni due giorni
pot (w wykrzyknikach) che
co za typ! che tipo!
to
1. pron ciò, questo
to prawda è vero
co to jest? che cosa è?
jak to? ma come (mai)?
i co z tego? e con ciò?
to znaczy cioè, ovvero
2. conj
(w zdaniach warunkowych) se
nie zjesz, to nie wyjdziesz se non finisci di mangiare non esci
(w zdaniach wynikowych) allora, perciò
naprawdę adv davvero, veramente
to naprawdę ładne! è proprio bello!
tak jest naprawdę è veramente così
tak naprawdę, to czego ty chcesz? insomma, che cosa vuoi?
po
1. praep
(czas) dopo
po szkole dopo la scuola
po tobie dopo di te
po jedzeniu dopo mangiato
po miesiącu a distanza di un mese
(przestrzeń) per, su
spacerować po parku/ulicach passeggiare per il parco/per le strade
chodzić po trawie camminare sull’erba
po lewej stronie sulla sinistra
(granica) fino a
w błocie po kostki nel fango fino alle caviglie
(sposób) a, da
po przyjacielsku da amico
po kryjomu alla chetichella, di nascosto
po ciemku al buio
(ilość) a
po 3 euro a tre euro
(cel) per
idę po chleb vado a prendere il pane
po co? perché?
2. conj
po tym, jak... dopo che, dopoché
inny
1. adj indef altro
z innej epoki di un’altra epoca
innym razem un’altra volta
2. pron indef altro
inni gli altri
to co innego è un’altra cosa
3. adj (odmienny) diverso, differente (od czegoś – da qc)
jeden, jedna, jedno
1. num uno, una
2. pron indef uno, una
co to za jeden? chi è quello (lì)?
3. adj
(pewien) un certo, uno
jedna pani powiedziała, że... una (certa) signora ha detto che...
(ten sam) lo stesso
konieczny adj necessario, indispensabile
to, co konieczne do... l’occorrente/l’indispensabile per...
nie adv
(w połączeniu z czasownikiem) non
nie podoba mi się non mi piace
nie przyjdę non vengo
nie ma nikogo non c’è nessuno
(jako równoważnik zdania) no
dziękuję, nie grazie, no
nie, nie przyjdę no, non vengo
tak, czy nie? sì o no?
chyba nie penso di no
czemu nie? perché no?
absolutnie nie assolutamente no, per niente, niente affatto
(w pytaniu)nie?, czy nie? no?
to było ładne przyjęcie, czyż nie? è stata una bella festa, no?
ależ nie! (niente) affatto
obejść, obchodzić v
fare il giro (plac – della piazza), percorrere (miasto – la città)
(świętować) festeggiare, celebrare
(interesować)co cię to obchodzi? che t’importa?
, obejść się (obyć się) fare a meno (bez czegoś – di qc)
oznaczyć, oznaczać v
(zaznaczyć) marcare, segnare
(ustalić) fissare, stabilire (datę – una data)
(znaczyć) significare, voler dire
co oznacza ten wyraz? che cosa significa questa parola?
polegać v
consistere (na czymś – in qc)
na czym polega ta praca? in che cosa consiste il lavoro?
(ufać) contare (na kimś – su qu), fidarsi (di qu), confidare (in qu)
osoba, na której nie można polegać una persona poco affidabile
stać, stawać się v
divenire, diventare
(nieosobowo) succedere, accadere
co ci się stało? che cosa ti è successo?
nic się nie stało non è successo nulla, non è niente
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich